谢庭芝(公元14世纪)元字仲和,号雪村,江苏昆山人,生卒年不详。工诗、书、画,尤擅墨竹,亦善山水。传世作品有至元五年(1339)作《竹石图》轴。
谢庭芝(公元14世纪)元字仲和,号雪村,江苏昆山人,生卒年不详。工诗、书、画,尤擅墨竹,亦善山水。传世作品有至元五年(1339)作《竹石图》轴。
《竹石图》绢本,墨笔,173.2cmx105.1cm,现藏于北京故宫博物院。图中绘坡草湖石,石后挺立疏竹数竿,枝叶下垂,似洒雨露。坡上小竹兰草丛生,三株新笋,两株高窜,一株破土而出,春意盎然。湖石连勾带皴,并以淡墨渲染,玲珑剔透,形态奇异。竹叶以率笔挥洒,浓淡相参,水墨淋漓,清新秀雅。此图为谢庭芝墨竹传世孤本。画面以淡墨勾勒画湖石,以砍剁皴和钉头皴相结合画出明暗再以淡墨渲染,使湖石具有质感,达到皱、漏、透、瘦之效果,玲珑剔透,造型奇特。湖石后疏竹玉立,竹叶下垂,浓淡相间,参差错落,疏密有致,颇显情趣,画左款暑:至元五年冬十月,仲和。
English is introduced
Xie Tingzhi (AD 14th century) Yuan Zhonghe, No. Snow Village, Kunshan, Jiangsu, birth and death years unknown. Poetry, books, paintings, especially good at bamboo, but also good landscape. Works handed down to five years (1339) as "bamboo map" axis.
"Bamboo stone" silk, ink, 173.2cmx105.1cm, now hidden in the Beijing Palace Museum. Figure painted slope grass lake stone, stone stand after a few thin bamboo pole, drooping leaves, like rain. Slope on the grass bluegrass, three new shoots, two high channeling, a ground-breaking out of spring. Lake stone hook with cracked, and to light ink rendering, exquisitely carved, strange shape. Bamboo leaves with a rate of sway, shades and coherent, ink dripping, fresh show Ya. This picture shows Xie Tingzhi ink bamboo handed down alone. Painting with light ink sketch painted lake stone, to chop chop and nail head cracked combination of light and shade and then painted with light ink, so that the lake has a texture, to wrinkle, leakage, through, thin effect, exquisitely carved, peculiar shape. Lake stone after the sparse bamboo Yuli, bamboo pendulous, shades and white, scattered scattered, density has caused, quite significant interest, painting the left section of the summer: yuan five years winter in October, Zhonghe.
1、本站美术网信息均来自于美术家自己或其朋友、网络等方式,本站无法确定每条信息或事件的真伪,仅做浏览者参考。
2、只要用户使用本站则意味着该用户以同意《本站注册及使用协议》,否则请勿使用本站任何服务。
3、信息删除不收任何费用,VIP会员修改信息终身免费(VIP会员点此了解)。
4、未经本站书面同意,请勿转载本站信息,谢谢配合!