艺推: 开通会员 艺查网 美术百科
当前位置:首页 > 美术百科网-艺术百科 > 画家网 > 古代画家网

安弘嵩

安弘嵩“十六国”时期北凉国(397—460年,定都张掖)的一位“经比丘”,即专事佛经译写的僧人,事迹不详。 北京故宫博物院藏安弘嵩《写经残卷》 隶楷中带行法,流利劲畅,墨韵沉著,可谓难得的精品。
安弘嵩《大智度论残卷》(局部)纸本,隶楷书 25.1×342.5厘米 北京故宫博物院藏
北京故宫博物院藏《大智度论残卷》卷后款识云:“卷第五十五第廿八品,法师慧融经比丘安弘嵩写”。此卷写经书法楷中间行,隶意相当浓厚,可以看出是从隶书脱化而成的。其行笔沉着,墨色浓郁,自然劲畅。《大智度论》是阐释佛典《大品般若经》的论书,古印度龙树著,后秦鸠摩罗什汉译,共一百卷。此卷抄写其第五十五卷第廿八品,卷首已残,原卷首残缺,仅余八接纸,每接纸28行,行十九字不等。
敦煌曾出土另一卷《大智度论》,抄写第五十九卷第卅六品,亦题安弘嵩写,笔迹与此卷相同。
汉字书体自汉末至魏晋时期,经历了由隶至楷的演变。北凉地处西域,其传世墨迹和碑刻中的字体较之中原同时期作品,保留了较多的隶意,且笔势峭拔,风格独特,书法史上称为“北凉体”。此卷为代表之作,极为珍罕。 

  • 中文名安弘嵩
  • 性别
  • 出生日期不详
  • 逝世日期不详
  • 职业书法家
  • 代表作品《安弘嵩六朝写经卷》
  • 所属时期“十六国”时期北凉国
English Introduction

安弘嵩“十六国”时期北凉国(397—460年,定都张掖)的一位“经比丘”,即专事佛经译写的僧人,事迹不详。 北京故宫博物院藏安弘嵩《写经残卷》 隶楷中带行法,流利劲畅,墨韵沉著,可谓难得的精品。
安弘嵩《大智度论残卷》(局部)纸本,隶楷书 25.1×342.5厘米 北京故宫博物院藏
北京故宫博物院藏《大智度论残卷》卷后款识云:“卷第五十五第廿八品,法师慧融经比丘安弘嵩写”。此卷写经书法楷中间行,隶意相当浓厚,可以看出是从隶书脱化而成的。其行笔沉着,墨色浓郁,自然劲畅。《大智度论》是阐释佛典《大品般若经》的论书,古印度龙树著,后秦鸠摩罗什汉译,共一百卷。此卷抄写其第五十五卷第廿八品,卷首已残,原卷首残缺,仅余八接纸,每接纸28行,行十九字不等。
敦煌曾出土另一卷《大智度论》,抄写第五十九卷第卅六品,亦题安弘嵩写,笔迹与此卷相同。
汉字书体自汉末至魏晋时期,经历了由隶至楷的演变。北凉地处西域,其传世墨迹和碑刻中的字体较之中原同时期作品,保留了较多的隶意,且笔势峭拔,风格独特,书法史上称为“北凉体”。此卷为代表之作,极为珍罕。

English Introduction

Anhongsong's "Sixteen Kingdoms" period of Beiliangguo (397-460, Dingdu Zhangye) a "Jingbiqiu", that is, a monk specializing in the translation and writing of Buddhist scriptures, has unknown deeds. Beijing Palace Museum Zang'an Hongsong's "Writing Sutra Scrolls" is a rare boutique with fluent, vigorous and calm ink.
Ann Hongsong's "Remnant Volume of Great Intelligence Theory" (Part) in Paper, 25.1 *342.5 cm in Li Kaishu, Beijing Palace Museum Collection
Beijing Palace Museum Collection of "Great Intelligence on the Remnant Volume" after the paragraph: "Volume 55, twenty-eighth article, wizard wisdom through Biqiu'an Hongsong wrote. This volume is written in the middle line of regular scriptures. It has a very strong sense of Li. It can be seen that it is derived from Li scriptures. His brushwork is calm, dark and natural. The Great Intelligence Theory is a treatise explaining the Buddhist Scripture "The Great Prajna Sutra". The ancient Indian Dragon Tree works were translated into Chinese by the late Qin Dynasty Jiu Morosh, totaling 100 volumes. This volume copies its fifty-fifth volume, twenty-eighth article. The first part of the volume is incomplete. The first part of the original volume is incomplete. There are only eight pieces of paper, each with 28 lines and 19 lines.
Dunhuang unearthed another volume of "On Great Intelligence", copied Volume 59, No. 36, also titled An Hongsong, with the same handwriting as this volume.
From the end of the Han Dynasty to the Wei and Jin Dynasties, the Chinese character script experienced the evolution from Li to Kai. Beiliang is located in the Western Regions. Compared with the works of the same period in the Central Plains, its handwriting and inscriptions retain more subordinate meanings, and its style is unique. It is called "Beiliang Style" in the history of calligraphy. This volume is a representative work, very rare.

 

艺术官网信息声明

1、本站美术网信息均来自于美术家自己或其朋友、网络等方式,本站无法确定每条信息或事件的真伪,仅做浏览者参考。

2、只要用户使用本站则意味着该用户以同意《本站注册及使用协议》,否则请勿使用本站任何服务。

3、信息删除不收任何费用,VIP会员修改信息终身免费(VIP会员点此了解)

4、未经本站书面同意,请勿转载本站信息,谢谢配合!

陈了了
李小可
马海方
孙温
王元友
侯一民
徐悲鸿
廖静文
齐白石
吴冠中
历史上唐朝时的社会到底有多开放?
人民日报刊文:性教育不是洪水猛兽 应坦然面对
为了画“春宫图”,刘海粟敢跟孙传芳打擂台
这样浪漫的吻只需一次,人间爱情油画
画春宫图的高手,唐伯虎一生足够传奇!
一代帝王-宋太宗让画师现场画秘戏图
如何学术性地欣赏春宫画?
揭秘唐伯虎为什么画这么多“春宫图”?
你以为浮世绘里只有秘戏图?
因“春宫图”一炮而红,朱新建画的美女!