艺推: 开通会员 艺查网 美术百科
当前位置:首页 > 美术百科网-艺术百科 > 画家网 > 画家网

梁平波

( 中国美术家协会理事 )

 梁平波(1945.5—) 男,艺术家、画家。福建长汀人。擅长中国画。1964年毕业于中央美术学院附中,1970年毕业于浙江美术学院。现任浙江省政协常务副主席,浙江省人民对外友好协会会长,浙江树人大学董事长,中国美术家协会理事,浙江画院名誉院长,浙江省美术家协会艺术指导委员会主任。作品《海螺渡》、《新手》等。

  • 中文名梁平波
  • 性别
  • 国籍中国
  • 民族汉族
  • 出生地福建长汀
  • 出生日期 1945年5月
  • 职业画家,编辑
  • 协会中国美术家协会
  • 毕业院校中央美术学院附中 浙江美术学院
  • 代表作品《海螺渡》、《新手》
人物经历

 曾任浙江《工农兵画报》社编辑、社主任,浙江人民出版社副总编、党委副书记,省出版总社副社长、党委副书记,绍兴市委副书记,省委宣传部副部长、省出版总社社长、党委书记,嘉兴市委书记,省委常委、宣传部长,1998年12月任省委副书记。

 

2005年3月浙江省委副书记、省政协副主席;2005年8月浙江省政协副主席。现任浙江省政协常务副主席,浙江省人民对外友好协会会长,浙江树人大学董事长,中国美术家协会理事,浙江画院名誉院长,浙江省美术家协会艺术指导委员会主任。

相关报道

 梁平波画展巴黎开幕

2005年9月8日晚,中国著名画家、浙江省对外友好协会会长梁平波先生画展在巴黎中国文化中心隆重开幕。画展展出了梁平波先生近期精心创作的40多幅艺术作品。第4届浙江书展也于同时拉开帷幕。

 

中国驻法大使赵进军和夫人钱卫参赞、法国陈氏公司董事长陈克威和夫人,以及本报社长杨咏橘女士等中法各界嘉宾300多人出席了画展开幕式。中国驻法使馆文化处公使衔参赞、巴黎中国文化中心主任侯湘华女士主持了开幕式。

 

梁平波先生曾先后就读于北京的中央美术学院附中和浙江的中国美术学院。这两所中国美术教育最高学府的艺术教育,使他既有扎实的写实基本功,又有强烈的现代审美意识。尤其是以中国美院国画系为代表的“浙派人物画”艺术风格,更在他的画作当中得以充分展现。

 

梁平波的作品,肌理丰富,厚重明快。除了注重中国传统“笔墨技巧”之外,同时也强调了“人物画”的造型和素描效果。

 

此次展出的梁平波画作,受到了中法各界人士的一致好评。中国驻法大使赵进军特别对梁平波先生能够在繁忙的工作之余,坚持艺术创作,并创作出了大量反映中国社会现实生活及西藏风情的优秀艺术作品,表示由衷钦佩。

 

本报社长杨咏橘在一年前,曾有机会观赏过梁平波的画作,并被其深深地“震撼”和“感动”。她感谢梁平波先生“把祖国雪域高原的勃勃生机,波澜壮阔的生活场景和灿烂的阳光带到了万里之外的巴黎。”

 

梁平波先生在1995年和2001年两次赴西藏之旅之后,创作了全长达32.4米、高1.4米的巨幅长卷《走进西藏》。刻画出187个栩栩如生的人物形象。但是,由于场地关系,这次展览无法将长卷的原作展出。“第4届巴黎浙江图书展”带来了他的长卷复制品和《走进西藏》精美画册,供各界人士欣赏。

 

梁平波先生在画展上说,希望这次画展的举行,能够增加浙江省和法国的文化艺术交流,让更多的法国朋友了解和喜爱中国画,同时也希望通过以书画这种形式,加深法国朋友对中华文化的理解和感受。他表示相信:“中西绘画在不断相互取长补短、融会贯通的过程中,会得到更多的创新和提高”。

 

浙江省新闻办公室主任张宝贵表示:“浙江在巴黎举办画展、书展,就是为了通过文化这一有效载体,架起中法两国人民相互了解和沟通的桥梁”。

 

梁平波画展由浙江省政府新闻办公室、浙江省文学艺术界联合会、浙江出版联合集团、法国欧洲时报社、法国丝绸之路协会、巴黎中国文化中心联合主办。

 

同时开幕的“第4届巴黎浙江图书展”共展出各类图书5000多种,其中包括一半以上的浙江版图书。内容包括文学、历史、传统文化、生活、保健、烹调、汉语学习等各门类,还有很多目前在中国国内的畅销书。

巴黎画展

 2005年9月8日晚,中国著名画家、浙江省对外友好协会会长梁平波先生画展在巴黎中国文化中心隆重开幕。画展展出了梁平波先生精心创作的40多幅艺术作品。第4届浙江书展也于同时拉开帷幕。

 

中国驻法大使赵进军和夫人钱卫参赞、法国陈氏公司董事长陈克威和夫人,以及本报社长杨咏橘女士等中法各界嘉宾300多人出席了画展开幕式。中国驻法使馆文化处公使衔参赞、巴黎中国文化中心主任侯湘华女士主持了开幕式。

 

梁平波先生曾先后就读于北京的中央美术学院附中和浙江的中国美术学院。这两所中国美术教育最高学府的艺术教育,使他既有扎实的写实基本功,又有强烈的现代审美意识。尤其是以中国美院国画系

 

梁平伯画作(24张)为代表的“浙派人物画”艺术风格,更在他的画作当中得以充分展现。

 

梁平波的作品,肌理丰富,厚重明快。除了注重中国传统“笔墨技巧”之外,同时也强调了“人物画”的造型和素描效果。

 

此次展出的梁平波画作,受到了中法各界人士的一致好评。中国驻法大使赵进军特别对梁平波先生能够在繁忙的工作之余,坚持艺术创作,并创作出了大量反映中国社会现实生活及西藏风情的优秀艺术作品,表示由衷钦佩。

 

本报社长杨咏橘,曾有机会观赏过梁平波的画作,并被其深深地“震撼”和“感动”。她感谢梁平波先生“把祖国雪域高原的勃勃生机,波澜壮阔的生活场景和灿烂的阳光带到了万里之外的巴黎。”

 

梁平波先生在1995年和2001年两次赴西藏之旅之后,创作了全长达32.4米、高1.4米的巨幅长卷《走进西藏》。刻画出187个栩栩如生的人物形象。但是,由于场地关系,这次展览无法将长卷的原作展出。“第4届巴黎浙江图书展”带来了他的长卷复制品和《走进西藏》精美画册,供各界人士欣赏。

 

梁平波先生在画展上说,希望这次画展的举行,能够增加浙江省和法国的文化艺术交流,让更多的法国朋友了解和喜爱中国画,同时也希望通过以书画这种形式,加深法国朋友对中华文化的理解和感受。他表示相信:“中西绘画在不断相互取长补短、融会贯通的过程中,会得到更多的创新和提高”。

 

浙江省新闻办公室主任张宝贵表示:“浙江在巴黎举办画展、书展,就是为了通过文化这一有效载体,架起中法两国人民相互了解和沟通的桥梁”。

 

梁平波画展由浙江省政府新闻办公室、浙江省文学艺术界联合会、浙江出版联合集团、法国欧洲时报社、法国丝绸之路协会、巴黎中国文化中心联合主办。

 

同时开幕的“第4届巴黎浙江图书展”共展出各类图书5000多种,其中包括一半以上的浙江版图书。内容包括文学、历史、传统文化、生活、保健、烹调、汉语学习等各门类,还有很多在中国国内的畅销书。

English Introduction

 Former editor and director of Zhejiang Pictorial of Workers, Peasants and Soldiers, Vice-President of Zhejiang People's Publishing House, Vice-Secretary of the Party Committee, Vice-President of the Provincial Publishing Society, Vice-Secretary of the Party Committee of Shaoxing City, Vice-Minister of the Propaganda Department of the Provincial Party Committee, President of the Provincial Publishing Society, Secretary of the Party Committee, Secretary of Jiaxing City, Standing Committee of the Provincial Party Committee and Minister of Propaganda, 1998 He was appointed Deputy Secretary of the Provincial Party Committee in December.

In March 2005, Vice Secretary of Zhejiang Provincial CPPCC Committee and Vice Chairman of Zhejiang Provincial CPPCC; in August 2005, Vice Chairman of Zhejiang Provincial CPPCC. He is currently the executive vice-chairman of Zhejiang Provincial Political Consultative Conference, the president of Zhejiang People's Association for Friendship with Foreign Countries, the chairman of Zhejiang Shuren University, the director of China Artists Association, the honorary president of Zhejiang Painting Academy, and the director of the Art Steering Committee of Zhejiang Artists Association.

Liang Pingbo Painting Exhibition opens in Paris

On the evening of September 8, 2005, Mr. Liang Pingbo, a famous Chinese painter and President of Zhejiang Foreign Friendship Association, opened his exhibition at the Chinese Cultural Center in Paris. The exhibition exhibits more than 40 recent works of art by Mr. Liang Pingbo. The 4th Zhejiang Book Fair also opened at the same time.

More than 300 guests from all walks of life, including Chinese Ambassador to France Zhao Jinjun and his wife Counsellor Qian Wei, Chairman Chen Kewei and Mrs. Chen Kewei of France, and our newspaper President Yang Yongju, attended the opening ceremony. Ms. Hou Xianghua, Minister Counsellor of the Cultural Department of the Chinese Embassy in France and Director of the Chinese Cultural Center in Paris, presided over the opening ceremony.

Mr. Liang Pingbo studied at the Central Academy of Fine Arts in Beijing and the Chinese Academy of Fine Arts in Zhejiang. The art education of these two top schools of Chinese art education makes him not only have solid basic skills of realism, but also have strong modern aesthetic consciousness. Especially the artistic style of "Zhejiang School Figure Painting" represented by the Department of Traditional Chinese Painting of the Chinese Academy of Fine Arts is fully displayed in his paintings.

Liang Pingbo's works are rich in texture, thick and lively. In addition to paying attention to the traditional Chinese "brush and ink skills", it also emphasizes the shape and sketch effect of "figure painting".

Liang Pingbo's paintings on display have received unanimous praise from people from all walks of life in China and France. Chinese Ambassador to France Zhao Jinjun expresses his sincere admiration for Mr. Liang Pingbo's ability to persist in artistic creation after his busy work and to create a large number of excellent works of art reflecting China's social reality and Tibetan customs.

Yang Yongju, the president of our newspaper, once had the opportunity to see Liang Pingbo's paintings a year ago and was deeply "shocked" and "moved". She thanked Mr. Liang Pingbo for "bringing the vigor of the snowy plateau, the magnificent scenery of life and the brilliant sunshine of the motherland to Paris ten thousand miles away."

After two trips to Tibet in 1995 and 2001, Mr. Liang Pingbo created a huge volume of 32.4 metres long and 1.4 metres high, Entering Tibet. 187 vivid characters are depicted. However, due to the location, the original works of the long volume can not be displayed in this exhibition. "The 4th Paris Zhejiang Book Fair" brought his long-volume reproductions and the exquisite picture album "Entering Tibet" for people from all walks of life to appreciate.

Mr. Liang Pingbo said at the exhibition that he hoped that the holding of the exhibition would increase cultural and artistic exchanges between Zhejiang Province and France, and let more French friends know and love Chinese painting. At the same time, he hoped that through the form of painting and calligraphy, French friends would deepen their understanding and feelings of Chinese culture. He expressed his belief that "Chinese and Western painting will get more innovations and improvements in the process of constantly learning from each other to complement each other's strengths and weaknesses.

Zhang Baogui, director of Zhejiang Information Office, said: "The purpose of holding paintings and books exhibitions in Paris is to build a bridge between the Chinese and French people through the effective carrier of culture."

Liang Pingbo Painting Exhibition is co-sponsored by the Press Office of the Zhejiang Provincial Government, the Zhejiang Federation of Literature and Art Circles, the Zhejiang Publishing Union Group, the French European Times, the French Silk Road Association and the Chinese Cultural Center in Paris.

At the same time, the opening of the 4th Paris Zhejiang Book Exhibition exhibited more than 5000 kinds of books, including more than half of the Zhejiang edition books. The content includes literature, history, traditional culture, life, health care, cooking, Chinese learning and other categories. There are also many best-selling books in China at present.

On the evening of September 8, 2005, Mr. Liang Pingbo, a famous Chinese painter and President of Zhejiang Foreign Friendship Association, opened his exhibition at the Chinese Cultural Center in Paris. The exhibition exhibited more than 40 works of art carefully created by Mr. Liang Pingbo. The 4th Zhejiang Book Fair also opened at the same time.

More than 300 guests from all walks of life, including Chinese Ambassador to France Zhao Jinjun and his wife Counsellor Qian Wei, Chairman Chen Kewei and Mrs. Chen Kewei of France, and our newspaper President Yang Yongju, attended the opening ceremony. Ms. Hou Xianghua, Minister Counsellor of the Cultural Department of the Chinese Embassy in France and Director of the Chinese Cultural Center in Paris, presided over the opening ceremony.

Mr. Liang Pingbo studied at the Central Academy of Fine Arts in Beijing and the Chinese Academy of Fine Arts in Zhejiang. The art education of these two top schools of Chinese art education makes him not only have solid basic skills of realism, but also have strong modern aesthetic consciousness. Especially in the Department of Traditional Chinese Painting of the Chinese Academy of Fine Arts

Liang Pingbo's paintings (24 pieces) as the representative of the "Zhejiang School figure painting" art style, but also in his paintings can be fully displayed.

Liang Pingbo's works are rich in texture, thick and lively. In addition to paying attention to the traditional Chinese "brush and ink skills", it also emphasizes the shape and sketch effect of "figure painting".

Liang Pingbo's paintings on display have received unanimous praise from people from all walks of life in China and France. Chinese Ambassador to France Zhao Jinjun expresses his sincere admiration for Mr. Liang Pingbo's ability to persist in artistic creation after his busy work and to create a large number of excellent works of art reflecting China's social reality and Tibetan customs.

Yang Yongju, the president of our newspaper, once had the opportunity to see Liang Pingbo's paintings and was deeply "shocked" and "moved". She thanked Mr. Liang Pingbo for "bringing the vigor of the snowy plateau, the magnificent scenery of life and the brilliant sunshine of the motherland to Paris ten thousand miles away."

After two trips to Tibet in 1995 and 2001, Mr. Liang Pingbo created a huge volume of 32.4 metres long and 1.4 metres high, Entering Tibet. 187 vivid characters are depicted. However, due to the location, the original works of the long volume can not be displayed in this exhibition. "The 4th Paris Zhejiang Book Fair" brought his long-volume reproductions and the exquisite picture album "Entering Tibet" for people from all walks of life to appreciate.

Mr. Liang Pingbo said at the exhibition that he hoped that the holding of the exhibition would increase cultural and artistic exchanges between Zhejiang Province and France, and let more French friends know and love Chinese painting. At the same time, he hoped that through the form of painting and calligraphy, French friends would deepen their understanding and feelings of Chinese culture. He expressed his belief that "Chinese and Western painting will get more innovations and improvements in the process of constantly learning from each other to complement each other's strengths and weaknesses.

Zhang Baogui, director of Zhejiang Information Office, said: "The purpose of holding paintings and books exhibitions in Paris is to build a bridge between the Chinese and French people through the effective carrier of culture."

Liang Pingbo Painting Exhibition is co-sponsored by the Press Office of the Zhejiang Provincial Government, the Zhejiang Federation of Literature and Art Circles, the Zhejiang Publishing Union Group, the French European Times, the French Silk Road Association and the Chinese Cultural Center in Paris.

At the same time, the opening of the 4th Paris Zhejiang Book Exhibition exhibited more than 5000 kinds of books, including more than half of the Zhejiang edition books. The content includes literature, history, traditional culture, life, health care, cooking, Chinese learning and other categories. There are also many best-selling books in China.

艺术官网信息声明

1、本站美术网信息均来自于美术家自己或其朋友、网络等方式,本站无法确定每条信息或事件的真伪,仅做浏览者参考。

2、只要用户使用本站则意味着该用户以同意《本站注册及使用协议》,否则请勿使用本站任何服务。

3、信息删除不收任何费用,VIP会员修改信息终身免费(VIP会员点此了解)

4、未经本站书面同意,请勿转载本站信息,谢谢配合!

陈了了
李小可
马海方
孙温
王元友
侯一民
徐悲鸿
廖静文
齐白石
吴冠中
历史上唐朝时的社会到底有多开放?
人民日报刊文:性教育不是洪水猛兽 应坦然面对
为了画“春宫图”,刘海粟敢跟孙传芳打擂台
这样浪漫的吻只需一次,人间爱情油画
画春宫图的高手,唐伯虎一生足够传奇!
一代帝王-宋太宗让画师现场画秘戏图
如何学术性地欣赏春宫画?
揭秘唐伯虎为什么画这么多“春宫图”?
你以为浮世绘里只有秘戏图?
因“春宫图”一炮而红,朱新建画的美女!