《横塘曳履图》轴,清,石涛绘,纸本,墨笔,纵131.4厘米,横44.2厘米。
本幅自题七言诗二首,署款:“清湘大滌老人济广陵树下。”钤“清湘老人”、“老涛”朱文印,“膏盲子济”白文印。鉴藏印有:“孙煜峰珍藏印”等共8方。
图绘疏林湖畔高士拽杖独行的情景。设景布势以“S”形湖堤为主线,通过对近景树石的具象描绘,烘托出远山平湖的虚空迷蒙,画面空间在景致的虚实互映中得“咫尺千里”之趣。画中的山石杂木以饱含水分的润墨表现,点染生动,显现出作者较强的笔墨驾驭能力。此图并非对实景写生,而是作者“搜尽奇峰打草稿”后的胸中丘壑的写照,面目独具,妙得自然。
--------Introduction in English--------
"Hengtang Track" axis, Qing Dynasty, Shitao painting, paper, ink, 131.4 cm in length, 44.2 cm in transverse.
Two poems of seven-character self-titled poems are signed: "The old Dadi man of Qingxiang, Jiguangling, under the tree." Jun's "Qingxiang Old Man", "Lao Tao" Zhu Wenyin and "Paste the Blind Ji" Baiwenyin. The seal of the collection includes "Sun Yufeng Collection Seal" and other eight sides.
Draw the scene of Goldman dragging his stick along Shulin Lake. Setting up scenery with the "S" shaped lake embankment as the main line, through the concrete description of close-range trees and stones, foil the emptiness and confusion of Pinghu Lake in the distant mountains, the picture space in the scenery of the virtual and real mutual reflection of the "close" interest. The landscape and stone miscellaneous wood in the painting shows vividly with moistening ink full of water, which shows the author's strong ability to control brush and ink. This picture is not a realistic sketch, but a portrait of the hills and valleys in the chest after the author "searched all the strange peaks and drew drafts". It has a unique face and is wonderful and natural.